top of page

児童文学翻訳家 前沢明枝さんの講演ききに行ってきました☆(^-^)♪彡

  • 執筆者の写真: kakohan-h
    kakohan-h
  • 2017年10月20日
  • 読了時間: 1分

翻訳家の前沢明枝さんの講演会に行ってきました。

翻訳のお話も楽しかったけど、「エルマーのぼうけん 」の著者の方の伝記も書かれていて、そのお話も魅力のある人柄あふれるエピソードがたくさんでした。

ある英語絵本に出会ったのが、翻訳のお仕事のきっかけになったそうです。英語でも日本語でも言語をこえたところで、お話の楽しさを子どもたちに届けたい。その想いいいですよね。♡v(o^ - ^o-)p♪☆

そして、きょうはブックスタートのボランティア活動のさいごの日でした。茅ヶ崎では、ブックスタート(赤ちゃんに市から絵本のプレゼント)は7ヶ月健診の時なんです。        ママは、絵本見て、お話聞いて、って思うときもあるのかもしれないけど、赤ちゃん7ヶ月でも、じっと話し手の顔を見て、ママのお膝のあったかさを感じて、五感でお話を楽しんでくれます。0歳のうち、数ヶ月~1歳くらいのお子さんって、楽しいを腰からダンスして表現してくれる。2-3歳になるとそれはそれで、楽しんでくれるけれど、ママのこと以外にもいろんなことに興味いっぱいだから、1歳くらいまでの赤ちゃんが密な感情表現してくれるの、これも新鮮です。

ありがとうございました(⋈◍>◡<◍)。✧♡


 
 
 

Commentaires


  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • Wix Google+ page
bottom of page